Новости

ПАРОДИЯ ИЛИ АДАПТАЦИЯ: ЛИТЕРАТУРНЫЕ ШЕДЕВРЫ В ПЕРЕСКАЗЕ «СИМПСОНОВ»

Журнал
Знаменитый американский мультсериал уже больше тридцати лет радует своих поклонников новыми эпизодами. Забавные и грустные истории не только заставляют зрителей смеяться и ненароком всплакнуть, но и подчас носят самую что ни на есть просветительскую миссию. В нашей статье речь пойдёт об эпизодах, основанных на мировых литературных шедеврах. Конечно, массовый зритель не всегда угадывает первоисточник сюжета. Но это ли не повод познакомиться с книгами на все времена? 

4 сезон 2 серия: «A Streetcar Named Marge»

Мардж Симпсон получает роль Бланш Дюбуа в постановке по произведению Теннесси Уильямса «Трамвай «Желание». В этом эпизоде пародируется не столько книга, сколько пафос сценического исполнения самой знаменитой пьесы американского драматурга.

6 сезон 20 серия: «Two Dozen and One Greyhounds»

Знаете ли вы, что мультфильм «101 далматинец» снят по одноимённому роману Доди Смит? Возможно, это произведение не является мировым шедевром, но его экранизация любима многими поколениями. 

В шестом сезоне «Симпсонов» зрители узнали в одном из эпизодов пародию на популярный мультфильм об обаятельных далматинцах. Мистер Бернс задумал сшить меховой смокинг из щенков. Но Барт и Лиза будут всячески мешать осуществиться кровожадному плану.

8 сезон 13 серия: «Simpsoncalifragilisticexpiala(Annoyed Grunt)cious»

Пусть вас не смущает слишком замысловатое оригинальное название эпизода. Речь в нём пойдёт о Шери Боббинс. Нет-нет, не Мэри Поппинс. Хотя зрители, конечно же, угадали знаменитый литературный оригинал. Шери попытается стать идеальной няней для детей семейства Симпсонов.

9 сезон 14 серия: «Das Bus»

Школьный автобус попадает в аварию. Ученики из школы Спрингфилда, находившиеся в нём, оказываются на необитаемом острове. С трудом справляясь с нечеловеческими бытовыми условиями, дети постепенно начинают терять человеческий облик. Обстановка подогревается тем, что на острове обитает некий «зверь».

С первых кадров появления героев на необитаемом острове зрители узнают аллегорический роман Уильяма Голдинга «Повелитель мух». Только персонажи английского писатели ведут себя ещё кровожаднее. Устраивая культ поклонения «зверю», они перестают замечать, что мифическое чудовище – это они сами. 

В пародийной мультипликационной истории «зверь» оказался обычной дикой свиньёй. Правда, его судьба была также печальна, как и судьба героев романа Голдинга.

12 сезон 21 серия: «Simpsons Tall Tales»

Весёлая семейка Симпсонов отправляется в путешествие. В пути они встречают разговорчивого бродягу, который рассказывает три истории. Две из них пародируют персонажей американского фольклора, а одна – произведения Марка Твена.
Эта история начинается со знаменитого эпизода покраски забора. Барт Симпсон перевоплощается в Тома Сойера, а Нельсон Манц – в Гекльберри Финна. Мальчишки, как и герои Твена, ввязываются в различные авантюры, но находят выход из любой ситуации, благодаря смекалке и чувству юмора.

13 сезон 1 серия: «Treehouse of Horror XII»

Один из эпизодов страшных и страшно смешных историй сильно напоминает серию романов о Гарри Поттере. Его действие разворачивается в Спрингфилдской магической школе. Лорд Монтиморт (его роль «исполнил» мистер Бернс) решает забрать силу у самой преуспевающей ученицы – Лизы Симпсон. 

13 сезон 14 серия: «Tales from the Public Domain»

Прежде чем вернуть просроченную книгу в библиотеку, Гомер решает прочесть детям три истории, две из которых сильно напоминают произведения мировой классики. Хотите узнать, произошло, когда Одиссей (Гомер Симпсон) решил подарить царю Трои (своему «любимому» соседу Неду Фландерсу) троянского коня? Или как Гамлет (Барт Симпсон) понял, кто является настоящим убийцей его отца? Несмотря на всю серьёзность литературных первоисточников, эпизод получился настоящим шедевром пародийного жанра.

17 сезон 12 серия: «My Fair Laddy»

Персонаж греческой мифологии Пигмалион создал прекрасную статую и влюбился в своё творение. В 1912 году Бернард Шоу написал пьесу о профессоре лингвистики Хиггинсе, который заключил пари со своим приятелем, что сможет превратить уличную цветочницу Элизу в настоящую леди. Ирландский драматург иронично назвал своё произведение «Пигмалион», ведь профессор был весьма доволен «новой» Элизой. Только девушка не согласна быть игрушкой в руках профессора. 

В 17 сезоне похожий сюжет взяли за основу авторы очередного эпизода «Симпсонов». Лиза Симпсон решает превратить садовника Вилли в истинного джентльмена. Оригинальное название эпизода: «My Fair Laddy» («Мой дорогой приятель»), отсылает американского зрителя к известному в США мюзиклу «My Fair Lady» («Моя прекрасная леди»), созданного по мотивам знаменитой пьесы Шоу.

20 сезон 20 серия: «Four Great Women and a Manicure»

В этом эпизоде речь пойдёт о четырех великих женщинах. Одной из них будет Белоснежка. Лизе Симпсон придётся сильно изменить знаменитую сказку, ведь любое совпадение будет чревато проблемами с незаконным использованием авторских прав. Поэтому юная рассказчица представит знаменитого литературного персонажа, как сильную и независимую женщину. 

22 сезон 4 серия: «Treehouse of Horror XXI»

В очередном выпуске «Маленького домика ужасов на дереве» зрители узнали популярный молодёжный фильм «Сумерки», снятый по не менее популярному роману американской писательницы Стефани Майер.

В этом эпизоде Лиза Симпсон влюбится в очаровательного вампира, который помог ей избежать столкновения со школьным автобусом. Отвергнутым соперником станет оборотень-Милхаус Ван Хутен (правда превращается он не в волка, а в пуделя). Забавный эпизод будет ничуть не страшным и понравится даже тем, кто не является поклонником жестоких эпизодов «Маленького домика ужасов».

28 сезон 12 и 13 серии: ««The Great Phatsby»

И вновь пародия на популярный фильм, снятый по произведению американской классической литературы. В двадцать восьмом сезоне целых две серии был объединены общим сюжетом. Мистер Бернс был предан своим учеником, богатым продюсером, и теперь старик начинает вынашивать план мести. Название эпизода и его первые кадры явно намекают на произведение Фрэнсиса Скотта Фицджеральда. «Великий Гэтсби» – один из самых известных романов об американской мечте и её крушении.

Конечно, это не полный список пародий и отсылок к шедеврам мировой литературы. Например, в одном из эпизодов Мардж Симпсон вспоминает о любимой книге своего детства. Её сюжет пародирует сентиментальную прозу конца XIX – начала XX века. А ещё герои знаменитого мультсериала частенько появляются в кадре, читая книгу. 

Надеемся, что вы нашли среди нашей подборки вашу любимую серию или вашу любимую книгу.